Laugardagur, 29. mars 2008
Vorveiši- veišimennska eša villimennska?
Ég ętla svo sannarlega aš vona aš svokallašir veišimenn sem nś ęša śt ķ skaftfellsku įrnar, fįi ekki bröndu. Ekki į ég von į aš mér verši aš ósk minni, vegna žess aš fiskurinn sem nś er į nišurleiš bķtur į hvaš sem er. Žaš er gott fyrir menn sem veiša yfirleitt lķtiš aš fara ķ vorveiši. Einnig er žaš gott fyrir menn sem ekki hafa žroska til aš bķša eftir aš fiskurinn komi til baka aš skella sér ķ vorveiši. Vorveiši er kjörin fyrir menn sem nį ekki aš kallast veišimenn.
Į seinni įrum hafa menn sem betur fer fariš śt ķ aš veiša ašeins į flugu og sagt er aš veišinni sé sleppt, ef hęgt er. Žaš er nś lķka žaš eina sem hęgt er aš gera viš nišurgöngufiskinn, nema ef vera skyldi aš setja hann ķ ruslagįminn į Klaustri, eins og sagan hefur sannaš.
Žessir menn sem vorveišina stunda, vilja meina aš žeir séu aš veiša nżgengna fiska. Žaš fer fjarri sanni en žeir kunna aš lķta śt sem slķkir, gljįandi į hreystriš og lśsugir. Žaš er hinsvegar vegna ferša fisksins fram og til baka fram aš sjó og upp ķ įnna til aš nį rétta saltmagninu ķ sig, kallast aš smolta sig.Mér žykir žaš sśrt ķ broti aš horfa upp į žetta hįttarlag, įratugum saman, įn žess aš nokkur hreyfi mótmęlum. Landeigendur sjį žarna aura og į mešan žetta er löglegt verša alltaf nokkrir grįšugir landeigendur sem žetta leyfa.
Lįtum af žessum ósóma, gefum nįttśrunni smį sjens.
KvHelgi Pįlsson.
Athugasemdir
Heyr, heyr!!!!!!!!
Valdi Kaldi, 29.3.2008 kl. 15:07
Heyr heyr! Óendanlega sammįla, svo er žaš nś lķka įrmótaveišin sem stunduš er grimmt, er nś hręddur um aš įlarnir okkar góšu vęru lķflegri ef potaš vęri betur ķ žaš, žar er veriš aš bjóša til sölu kolólöglega vöru,jammmm
Óskar Ara (IP-tala skrįš) 1.4.2008 kl. 10:25
"Žetta var vel og viturmannlega męlt" !
Jónki (IP-tala skrįš) 1.4.2008 kl. 20:47
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.